Federico García Lorca

Here you will find the Poem Debussy [with English translation] of poet Federico García Lorca

Debussy [with English translation]

Mi sombra va silenciosa 
por el agua de la acecia. 

Por mi sombra están las ranas 
privadas de las estrellas. 

La sombra manda a mi cuerpo 
reflejos de cosas quietas. 

Mi sombra va como inmenso 
cínife color violeta. 

Cien grillos quieren dorar 
la luz de la cañavera. 

Una luz nace en mi pecho, 
reflejado, de la acequia.
~~~~~~~
My shadow glides in silence 
over the watercourse. 

On account of my shadow 
the frogs are deprived of stars. 

The shadow sends my body 
reflections of quiet things. 

My shadow moves like a huge 
violet-colored mosquito. 

A hundred crickets are trying 
to gild the glow of the reeds. 

A glow arises in my breast, 
the one mirrored in the water.